法学专业必须掌握的150个法律词汇
- 来源:
未知
- 发布时间:
2016-12-06 16:43
- 责编:
好留学网
好留学网英语学习:法学专业必须掌握的150个法律词汇
criminal law: 刑法
prosecute (indict): 起诉
public prosecution: 公诉
private prosecution: 自诉
criminal offence: 罪行
press/file/lay charges: 指控
charge (offence): 罪名
count(s): 项
two counts of murder: 两项谋杀罪
indictable offence: 可检控罪;可诉讼罪
judge: 法官
Your Honour: 阁下
jury: 陪审团
juror: 陪审员
summary offence: 简易罪;简易程序罪;即决罪
drink driving: 酒醉驾驶
infringement notice: 罚单
felony (serious offence): 重罪
misdemeanour (minor offence): 轻罪
Magistrate’s Court: 地方法庭
District Court (County Court in Victoria): 中级法庭
Supreme Court: 最高法庭
High Court of Australia: 联邦最高法庭
Family Court: 家事法庭
Drug Court: 毒品法庭
Children’s Court: 儿童法庭
tribunal: 仲裁庭
commission: 委员会
open court: 公开法庭
closed court: 非公开法庭
a person commits a crime: 犯罪
a crime is committed: 案发
break the law: 违法
report to the police: 报警
investigate a crime: 侦查;调查犯罪
police officer: 警员
constable: 警官
sergeant: 沙展
detective: 侦探
homicide squad 凶杀案组
identify the offender: 识别罪犯
catch sb red-handed: 当场捕获
preserve the crime scene: 保护案发现场
contaminate the crime scene: 破坏案发现场
criminal: 罪犯;犯人
perpetrator: 罪犯;犯人
victim: 受害者
culprit: 主犯
accomplice (accessory): 同犯;从犯
interview: 询问;盘问;质询
interrogate: 讯问;审讯
suspect [?s?s?pekt]: 嫌疑犯
alibi: 不在场证明
criminal record: 犯罪记录;案底
priors: 前科
confess to a crime: 供认有罪
come clean: 坦白交代
statement: 声明;陈述
oral statement: 口供
written statement: 笔供
testimony: 证词
affidavit: 宣誓书;担保书
gather evidence: 收集证据
homicide: 杀人(案);他杀(案)
murder weapon: 凶器
eye-witness: 目击者
witness: 证人
forensics: 法医
exhibit: 物证
coroner: 验尸官
cause of death: 死因
death by natural causes: 自然死亡
unnatural death: 非自然死亡
caution: 警告
arrest (apprehend): 逮捕
issue an arrest warrant against sb: 对某人发出拘捕令
detain (put in custody): 拘留
release on bail: 保释
be released on bail for medical treatment: 保外就医
solve a case: 侦破
court: 法庭
appear in court (attend court): 出庭
summon to court (subpoena): 传唤
mention date: 过堂日期
hear/try a case: 审理
hearing (trial): 庭审;审判;审讯
stand trial: 受审
prosecutor: 检控官
defense: 辩护人
plaintiff (the accuser): 原告
defendant (the accused): 被告
plead guilty/not guilty: 认罪/不认罪
legal representation: 法律代表
lawyer: 律师
barrister: 高级律师
legal aid: 法律援助
represent oneself (self-representation): 自己代表
take an oath/affirmation: 宣誓
witness box: 证人席
testify: 作证
interpret the law: 诠释法律
give a ruling (adjudicate): 裁决
facts of the case: 案情
pronounce a verdict: 宣判
arbitration: 仲裁
judgement: 判决
common law (case law): 普通法
precedent: 先例
legislation: 立法
criminal code: 刑事法典
jurisdiction: 管辖
be found guilty: 判定有罪
be found not guilty: 判定无罪
be found guilty beyond reasonable doubt: 无可置疑证明有罪
punish: 惩罚
convict [k?n?vikt]: 定罪;论罪
acquit: 无罪释放
sentence (impose a penalty): 刑罚;量刑;判刑
be put in jail (be imprisoned): 监禁;坐牢
prison; jail: 监狱
serve a three year sentence: 服三年的刑
convict [?k?n?vikt] (prisoner; inmate): 囚犯
release from prison (get out of jail): 出狱
ex-convict (ex-con): 前科犯
minor: 未成年人
juvenile delinquent: 少年犯
youth detention centre: 少年管教所;少年感化院
correctional facilities: 管教所;教养院
rehabilitation: 改造
law-abiding citizen: 守法公民
be released back into society (re-enter society): 出狱后重新踏入社会
sentencing options: 判刑选择
dismissal of charge: 驳回判决
fine: 罚款;罚金
community service: 社区服务
parole: 假释
suspended sentence: 缓刑
good behaviour bond: 行为检点契约
home detention: 在家监禁
court order: 法庭命令
domestic violence: 家庭暴力
stalking: 跟踪
restraining order: 限制令
shelter (refuge): 庇护所
counselling: 心理咨询
appeal: 上诉
review (reconsider a decision): 复议
miscarriage of justice: 冤狱
mistrial: 误判
quash: 撤销
本文来源乐学岛,由好留学网(ID:meiguo2017)整理,诚意分享。
版权声明:
1、凡本网站注明“来源好留学网”的所有作品,均为本网站合法拥有版权的作品,未经本网站授权,任何媒体、网站、个人不得转载、链接、转帖或以其他方式使用。
看了【法学专业必须掌握的150个法律词汇】的还看了下面的文章